Refranero carpetovetónico VIII
rubricado por Higronauta
Ya comenté en su momento que esta sección se estaba tornando harto dificultosa debido a la imposibilidad de encontrar material fiable sobre nuestro amado y denostado refranero. No me cansaré de repetirles que si conocen refranes o saben de alguna fuente donde pueda adquirir información para este refranero carpetovetónico, les quedaré eternamente agradecido. Dicho esto, entremos en materia...
"Que no te la den con queso"
Aunque mi fuente no ha sabido concretarme la época en que sucedió el hecho que dio pie a este refrán, parece ser que un buen señor de clase alta se desplazó hasta una bodega que gozaba de buenos vinos con la idea de comprar una cantidad indeterminada de éste producto para su consumo personal. Una vez llegó a la hacienda donde se iba a producir el intercambio económico, le hicieron pasar a una sala, y le dieron a probar una serie de quesos de distinta procedencia. Una vez finalizado el aperitivo, el vendendor le invitó a realizar la consabida cata del vino en cuestión. Hombre de paladar educado en tales ámbitos, después de realizar el consabido ritual enólogo, llegó a la conclusión de que aquél vino era harto excelente. Así que ni corto ni perezoso, encargó varias botellas, que le hicieron llegar a su bodega en días posteriores.
Pero, oh pesar, oh dolor, cuando unos días más tarde el reputado sibarita descorchó una botella ante sus invitados, no pudo sinó alzar el grito al cielo, al comprobar que aquél vino que en su momento resultaba tan exquisito para el paladar, resultó ser un brevaje de calidad más que dudeable. Nada tuvo que ver en todo ello la posibilidad que el vendedor hubiera (o hubiese) permutado el líquido en cuestión. Nada más lejos de la realidad. Las botellas eran las mismas que días antes había catado. ¿Y entonces?
Lo que el comprador desconocía era que (tal como se acaba de demostrar recientemente por parte de una panda de científicos norteamericanos) ciertas proteínas del queso limitan el poder de degustar otros sabores.
El significado del refrán es pues bastante claro: invita a ser precavido ante los posibles engaños que pueda uno sufrir ante una determinada tarea a realizar.
"Que no te la den con queso"
Aunque mi fuente no ha sabido concretarme la época en que sucedió el hecho que dio pie a este refrán, parece ser que un buen señor de clase alta se desplazó hasta una bodega que gozaba de buenos vinos con la idea de comprar una cantidad indeterminada de éste producto para su consumo personal. Una vez llegó a la hacienda donde se iba a producir el intercambio económico, le hicieron pasar a una sala, y le dieron a probar una serie de quesos de distinta procedencia. Una vez finalizado el aperitivo, el vendendor le invitó a realizar la consabida cata del vino en cuestión. Hombre de paladar educado en tales ámbitos, después de realizar el consabido ritual enólogo, llegó a la conclusión de que aquél vino era harto excelente. Así que ni corto ni perezoso, encargó varias botellas, que le hicieron llegar a su bodega en días posteriores.
Pero, oh pesar, oh dolor, cuando unos días más tarde el reputado sibarita descorchó una botella ante sus invitados, no pudo sinó alzar el grito al cielo, al comprobar que aquél vino que en su momento resultaba tan exquisito para el paladar, resultó ser un brevaje de calidad más que dudeable. Nada tuvo que ver en todo ello la posibilidad que el vendedor hubiera (o hubiese) permutado el líquido en cuestión. Nada más lejos de la realidad. Las botellas eran las mismas que días antes había catado. ¿Y entonces?
Lo que el comprador desconocía era que (tal como se acaba de demostrar recientemente por parte de una panda de científicos norteamericanos) ciertas proteínas del queso limitan el poder de degustar otros sabores.
El significado del refrán es pues bastante claro: invita a ser precavido ante los posibles engaños que pueda uno sufrir ante una determinada tarea a realizar.
6 Réplicas:
Tengo un libro "intitulado":
"¿Qué queremos decir cuando decimos...?", del ínclito José Luis García Remiro que en su página 267 dice textualmente:"...Antes se decía 'armar con queso' y se asoció con el engaño de las ratoneras. Covarrubias, Tesoro (1611):<'armar con queso', cebar a alguno con una niñería para cogerle como al ratón>..."
Y tengo muchos más, maese higronauta, por si está interesado.
Un saludo.
"¿Qué queremos decir cuando decimos...?", del ínclito José Luis García Remiro que en su página 267 dice textualmente:"...Antes se decía 'armar con queso' y se asoció con el engaño de las ratoneras. Covarrubias, Tesoro (1611):<'armar con queso', cebar a alguno con una niñería para cogerle como al ratón>..."
Y tengo muchos más, maese higronauta, por si está interesado.
Un saludo.
Muy bueno, muy interesanTE. gRACIas.
Don nosolid, formulé mi demanda de manera errónea: un servidor anda escaso de explicaciones sobre refranes, no así de ellos. Aún así, mil gracias por su aportación (qué delicia esa maravilla carpetovetónica che).
dios hades maravillosa información esa, y le aseguro que estoy más que interesado. No sabría, por eso, ¿si ese libro anda aún en venta? (¿podría facilitarme el ISBN para ver si tengo suerte?). Agradecido le quedo.
dios hades maravillosa información esa, y le aseguro que estoy más que interesado. No sabría, por eso, ¿si ese libro anda aún en venta? (¿podría facilitarme el ISBN para ver si tengo suerte?). Agradecido le quedo.
me encanta la historia por aquello de los aperitivos tradicionales españoles de vino y queso, y es que a mi siempre me ha parecido que el vino con queso entra mejor...
Señor Higronauta, hete aquí el ISBN del librito en cuestión:
ISBN 84-206-3753-X
Editorial: Alianza Editorial
Biblioteca de Consulta.
Autor: José Luis García Remiro
Título: ¿Qué queremos decir cuando decimos...?. Frases y dichos del lenguaje diario.
Un saludo y las gracias se dan con queso y vino bueno.
ISBN 84-206-3753-X
Editorial: Alianza Editorial
Biblioteca de Consulta.
Autor: José Luis García Remiro
Título: ¿Qué queremos decir cuando decimos...?. Frases y dichos del lenguaje diario.
Un saludo y las gracias se dan con queso y vino bueno.
a falta de pan buenas son tortas
el que pixa clar i caga fort, que no tinga por a la mort ---valenciano
en abril aguas mil
me se muchos mas pero ahora no me acuerdo
mi abuelo se los sabia todos...era la oxtia